"Anna, bil bakalım ne oldu?"
"Gabe ve Angelique bu yaz evleniyor."
"Onlar adına sevindim!"
"Zamanı gelmişti."
"12 yıldır çıkıyorlardı."
"Herhalde evlendiklerinde gerçekten de evli kalacaklarından emin olmak istediler."
İngilizce'de 'to tie the knot' yani kelime anlamıyla 'düğüm atmak' deyimi, evlenmek anlamına gelir. 'Knot' yani 'düğüm' kelimesi, 13'üncü yüzyıldan bu yana evlilik anlamında kullanılıyor. Bu deyime günümüzde daha çok günlük konuşma dilinde rastlanıyor.
"Gabe ve Angelique bu yaz evleniyor."
"Onlar adına sevindim!"
"Zamanı gelmişti."
"12 yıldır çıkıyorlardı."
"Herhalde evlendiklerinde gerçekten de evli kalacaklarından emin olmak istediler."
İngilizce'de 'to tie the knot' yani kelime anlamıyla 'düğüm atmak' deyimi, evlenmek anlamına gelir. 'Knot' yani 'düğüm' kelimesi, 13'üncü yüzyıldan bu yana evlilik anlamında kullanılıyor. Bu deyime günümüzde daha çok günlük konuşma dilinde rastlanıyor.